-
1 alla spina
-
2 birra alla spina
birra alla spinaBier vom Fass————————birra alla spinaFassbierDizionario italiano-tedesco > birra alla spina
3 birra alla spina
4 birra alla spina
сущ.общ. разливное пиво5 Bibita alla spina
• Faßgetränk• Getränk vom FaßItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Bibita alla spina
6 Birra alla spina
• Bier vom Faß FaßbierItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Birra alla spina
7 spina
spina f 1) шип, колючка corona di spine -- терновый венец 2) рыбья кость a spina di pesce v. spinapesce 3) el (штепсельная) вилка, штепсель; штыревой контакт; штекер; штырь( разъемного контактного соединения) spina tripolare -- тройной <трехфазный> штепсель spina femmina -- штепсельная розетка 4) втулка, затычка, пробка birra alla spina -- бочковое <разливное> пиво 5) tecn штифт; штырь; стержень 6) tecn оправка 7) spina dorsale anat -- позвоночник; спинной хребет (прост), позвоночный столб stare sulle spine -- сидеть как на иголках essere una spina nell'occhio -- быть как бельмо на глазу una spina (fitta) nel cuore -- душевная тоска <боль>; нож в сердце avere una spina nel cuore -- болеть душой con una spina nel cuore -- с болью в сердце, с тяжелым сердцем cavarela spina dal cuore -- снять камень с души 8 spina
spina f 1) шип, колючка corona di spine — терновый венец 2) рыбья кость a spina di pesce v. spinapesce 3) el (штепсельная) вилка, штепсель; штыревой контакт; штекер; штырь ( разъёмного контактного соединения) spina tripolare — тройной <трёхфазный> штепсель spina femmina — штепсельная розетка 4) втулка, затычка, пробка birra alla spina — бочковое <разливное> пиво 5) tecn штифт; штырь; стержень 6) tecn оправка 7): spina dorsale anat — позвоночник; спинной хребет ( прост), позвоночный столб¤ stare sulle spine — сидеть как на иголках essere una spina nell'occhio — быть как бельмо на глазу una spina (fitta) nel cuore — душевная тоска <боль>; нож в сердце avere una spina nel cuore — болеть душой con una spina nel cuore — с болью в сердце, с тяжёлым сердцем cavarela spina dal cuore — снять камень с души9 spina
spinaspina ['spi:na]sostantivo Feminin1 botanica Dorn Maskulin, Stachel Maskulin2 zoologia Stachel Maskulin; (di pesce) Gräte Feminin3 anatomia spina dorsale Rückgrat neutro, Wirbelsäule Feminin4 elettricità Stecker Maskulin; spina multipla Mehrfachstecker Maskulin5 (tec:della botte) Zapfloch neutro; birra alla spina Fassbier neutro, Bier neutro vom Fass6 figurato stare [oder essere] sulle spina-e (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen; staccare la spina abschaltenDizionario italiano-tedesco > spina
10 spina
"pin;Dorn, Kern;macho"<* * *f botany thornzoology spinedi pesce boneelectronics pluganatomy spina dorsale spineparcheggio m a spina di pesce angle parkingbirra f alla spina draught beer, beer on tapfig stare sulle spine be on tenterhooks* * *spina s.f.1 thorn: le spine di una rosa, the thorns of a rose; a forma di spina, spiniform; pieno di spine, thorny; spina piccola, spinule // corona di spine, crown of thorns // un letto di spine, a bed of thorns // questa è la mia spina, this is my cross // avere una spina nel cuore, to have an aching pain in one's heart // stare sulle spine, to be on tenterhooks // non c'è rosa senza spine, (prov.) no rose without a thorn2 ( lisca di pesce) fishbone: un pesce pieno di spine, a fish full of bones // spina branchiale, gill raker // a spina di pesce, herringbone: disegno a spina di pesce, herringbone pattern; tessuto a spina di pesce, twill (o twilled o herringbone cloth)3 (elettr.) plug: spina con interruttore, switch plug; spina di contatto, connecting plug; spina di prova, test plug; spina tripolare, three-pin plug4 (mecc.) pin, peg: spina a occhio, eye pin; spina cilindrica, parallel pin; spina conica, taper pin; spina di riferimento, dowel; spina di sicurezza, shear (o break) pin; spina di torsione, torque pin5 (mar.) eyebolt6 ( di botte) bunghole* * *['spina]sostantivo femminile1) (di arbusto, rosa) thorn, prickle, spine2) (di porcospino) prickle, spine3) (lisca) bonetogliere le -e a — to bone [ pesce]
4) el. pluginserire la spina di qcs. — to plug sth. in
staccare la spina — to unplug, to pull out the plug; (rilassarsi) to unwind
5) mecc. pin6) (della botte) tapalla spina — [ birra] (on) draught, on tap
7) mil. colloq. (recluta) sprog, rookie AE8) a spina di pesce in a herringbone pattern•spina bifida — med. spina bifida, rachischisis
spina dorsale — spine, backbone
non avere spina dorsale — fig. to have no backbone, to be spineless
••essere una spina nel fianco di qcn. — to be a thorn in sb.'s flesh o side
stare sulle -e — to have the fidgets, to be on the rack o on tenterhooks
tenere qcn. sulle -e — to keep sb. guessing o on tenterhooks
* * *spina/'spina/sostantivo f.1 (di arbusto, rosa) thorn, prickle, spine2 (di porcospino) prickle, spine4 el. plug; inserire la spina di qcs. to plug sth. in; staccare la spina to unplug, to pull out the plug; (rilassarsi) to unwind5 mecc. pin8 a spina di pesce in a herringbone patternessere una spina nel fianco di qcn. to be a thorn in sb.'s flesh o side; stare sulle -e to have the fidgets, to be on the rack o on tenterhooks; tenere qcn. sulle -e to keep sb. guessing o on tenterhooks\spina bifida med. spina bifida, rachischisis; spina dorsale spine, backbone; non avere spina dorsale fig. to have no backbone, to be spineless.Dizionario Italiano-Inglese > spina
11 spina
f1) шип, колючкаcorona di spine — терновый венец2) рыбья костьa spina di pesce — см. spinapesce3) эл. (штепсельная) вилка, штепсель; штыревой контакт; штекер; штырь ( разъёмного контактного соединения)birra alla spina — бочковое / разливное пиво6) тех. оправка7) тех.spina dorsale анат. — позвоночник; спинной хребет прост.; позвоночный столб•Syn:••stare sulle spine — сидеть как на иголкахessere una spina nell'occhio — быть как бельмо на глазуavere una spina nel cuore — болеть душойcon una spina nel cuore — с болью в сердце, с тяжёлым сердцем12 spina
f.1.1) колючка, шип (m.)2) (aculeo) игла, иголка3) (lisca) рыбья кость4) (anat.)5) (elettr.) вилка, штепсель; (tecn.) штифт (m.), штырь (m.)staccare la spina (anche fig.) — отключить ток
2.•◆
corona di spine — терновый венецparcheggio a spina di pesce — стоянка "в ёлку"
3.•13 spina dorsale
Anatbackbone1) Elettr plugstaccare la spina Elettr — to pull out the plug, (di malato terminale) to turn off the life support, (fig : interrompere un'attività) to knock off
2) (di botte) bungholebirra alla spina — draught Brit o draft Am beer
* * *spina dorsalebackbone, spine\→ dorsale————————spina dorsalespine, backbone\→ spina14 spina
ж.1) шип, колючка••essere [stare] sulla spine — сидеть как на иголках
2) игла, иголка3) рыбья кость••a spina di pesce — ёлочкой (о расположении узора и т.п.)
4) вилка ( электрическая)5)* * *сущ.1) общ. втулка, рыбья кость, рыбная кость, шип, затычка, колючка, пробка2) тех. стержень, штифт, штырь3) электр. штепсель, (штепсельная) вилка, штеккер15 spina dorsale
Anatbackbone1) Elettr plugstaccare la spina Elettr — to pull out the plug, (di malato terminale) to turn off the life support, (fig : interrompere un'attività) to knock off
2) (di botte) bungholebirra alla spina — draught Brit o draft Am beer
16 draught
1.draft [drɑːft] [AE dræft] nome1) (cold air) corrente f. (d'aria), spiffero m.2) (in fireplace) tiraggio m.3)on draught — [beer etc.] alla spina
4) (of liquid) sorso m.; (of air) boccata f.5) (of ship) pescaggio m.6) BE gioc. (piece) pedina f. (della dama)2.1) [beer etc.] alla spina2) [ animal] da tiro••to feel the draught — colloq. sentirne gli effetti
* * *1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) tiraggio; corrente d'aria2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) sorso, sorsata3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) pescaggio•- draughts- draughty* * *[drɒːft]n Am (= draft)1) (of air) corrente f (d'aria), spiffero, (for fire) tiraggio, Naut pescaggio2)he took a long draught of beer — ha bevuto una lunga sorsata di birra* * *draught /drɑ:ft/A n.1 corrente d'aria, spiffero: to cut out the draughts, eliminare gli spifferi; to sit in a draught, essere seduto nella corrente2 (a dama, ingl.) pedina ( nel gioco della dama; cfr. USA checker); (al pl., col verbo al sing.) gioco della dama (cfr. USA checkers): a game of draughts, una partita a dama3 (form.) sorso, sorsata: a draught of beer, un sorso di birra; to drink st. in one draught, bere qc. in un sorso solo (o tutto d'un fiato)4 (med. antiq.) pozione, dose ( di medicina liquida): a sleeping draught, una pozione per dormire, un sonnifero5 [u] (naut.) pescaggio: a ship of 20 feet draught, una nave che pesca 20 piedi; draught marks, quote (o marche) di pescaggio9 (fam.) valvola del tiraggio; tiranteB a. attr.1 da tiro: draught horse [ox], cavallo [bue] da tiro● draught excluder, paraspifferi ( salsicciotto o guarnizione) □ (fig. ingl.) to feel the draught, essere in difficoltà finanziarie □ ( di birra, ecc.) on draught, alla spina NOTA D'USO: - draft o draught?-.* * *1.draft [drɑːft] [AE dræft] nome1) (cold air) corrente f. (d'aria), spiffero m.2) (in fireplace) tiraggio m.3)on draught — [beer etc.] alla spina
4) (of liquid) sorso m.; (of air) boccata f.5) (of ship) pescaggio m.6) BE gioc. (piece) pedina f. (della dama)2.1) [beer etc.] alla spina2) [ animal] da tiro••to feel the draught — colloq. sentirne gli effetti
17 tap
I [tæp]1) (for water, gas) rubinetto m.; (on barrel) spina f., zipolo m.II [tæp] III 1. [tæp] 2.to turn the tap on, off — aprire, chiudere il rubinetto
- tap inIV [tæp]1) (install listening device) mettere sotto controllo [ telephone]2) (extract contents) mettere una spina a [ barrel]; incidere [ rubber tree]; sfruttare [resources, energy]to tap sb. for money — colloq. spillare denaro a qcn
* * *I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.)2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.)- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!)2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.)2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.)* * *I [tæp]1) (for water, gas) rubinetto m.; (on barrel) spina f., zipolo m.II [tæp] III 1. [tæp] 2.to turn the tap on, off — aprire, chiudere il rubinetto
- tap inIV [tæp]1) (install listening device) mettere sotto controllo [ telephone]2) (extract contents) mettere una spina a [ barrel]; incidere [ rubber tree]; sfruttare [resources, energy]to tap sb. for money — colloq. spillare denaro a qcn
18 birra
f beerbirra chiara lagerbirra scura brown alebirra in lattina canned beerbirra alla spina draught (beer)a tutta birra flat out* * *birra s.f. beer; ( chiara, bionda) lager; ( scura) stout; birra alla spina, draught beer; un boccale di birra, a tankard of beer; fabbricare birra, to brew beer // a tutta birra, (fam.) flat out.* * *['birra]sostantivo femminile beerandare a bere una birra — to go for a beer o pint
birra bionda o chiara lager, light o pale ale; birra (a) doppio malto double malt; birra rossa bitter; birra scura brown ale, stout, porter; birra alla spina — draught beer
••* * *birra/'birra/sostantivo f.\ci faccio la birra con quell'affare! what am I supposed to do with that? andare a tutta birra to go flat out\birra bionda o chiara lager, light o pale ale; birra (a) doppio malto double malt; birra rossa bitter; birra scura brown ale, stout, porter; birra alla spina draught beer.19 keg
[keg] 1.nome barilotto m.2.modificatore [ beer] alla spina* * *keg /kɛg/n.1 barilotto ( di legno o metallo, soprattutto per birra, contiene 11 galloni inglesi e 30 galloni americani)* * *[keg] 1.nome barilotto m.2.modificatore [ beer] alla spina20 ♦ tap
♦ tap (1) /tæp/n.1 rubinetto ( anche del gas): to turn off the tap, chiudere il rubinetto; Turn the tap on!, apri il rubinetto!; The tap is dripping, il rubinetto perde2 zaffo; zipolo; tappo3 liquore; vino; birra ( di una certa qualità): an excellent tap, un liquore (o un vino, una birra) eccellente4 ► taproom6 (telef.) intercettazione; controllo8 (metall.) colata; spillatura9 (med.) paracentesi; centesi10 (fin., Borsa) «rubinetto» (detto di emissione o titoli di stato che la Banca centrale ritira e rimette sul mercato a poco a poco quando c'è richiesta)● taps and fittings, rubinetteria □ (mecc.) tap bolt, vite mordente □ tap-borer, trivella ( per forare botti) □ tap-hole, foro di botte, spina; (metall.) foro di colata □ (fin., Borsa, in GB) tap issue, emissione di titoli «a rubinetto»; a richiesta □ (fin., Borsa, in GB) tap stock, titolo di stato a richiesta □ tap water, acqua del rubinetto □ (mecc.) tap wrench, giramaschi □ on tap, ( di vino, birra) alla spina; (fig. fam.) pronto, a portata di mano, a disposizione.NOTA D'USO: - tap o cork?- tap (2) /tæp/n.1 picchio; colpetto; colpettino: a tap at (o on) the door [on the shoulder], un colpetto all'uscio [sulla spalla]4 (pl., col verbo al sing.) canzone cantata a un raduno di guide o scout● tap dance, tip tap ( ballo) □ tap dancer, ballerino di tip tap □ tap dancing, il ballare il tip tap □ tap shoe, scarpetta ( da tip tap).(to) tap (1) /tæp/A v. t.5 sfruttare; utilizzare6 (fam.) cavare; ottenere; spillare (fig.): Charles always taps me for small sums of money, Charles mi spilla di continuo piccole somme di denaro7 (med.) incidere; cavare ( liquido) dal corpo; fare la paracentesi a (q.): to tap an abscess, incidere un ascesso8 (tecn.) collegare; fare una presa in: They tapped the water main to supply the new house, fecero una presa nella conduttura principale per dare l'acqua alla nuova casa9 (mecc.) filettare; maschiare11 tenere (o mettere) sotto controllo (q., una telefonata, ecc.); intercettare: I'm afraid my phone is being tapped, temo che il mio telefono sia sotto controllo12 (metall.) spillareB v. i.● (elettr.) to tap a circuit, inserire un circuito su un altro ( per intercettare corrente) □ (fig.) to tap into, attingere, fare ricorso a ( risorse, riserve, ecc.).♦ (to) tap (2) /tæp/v. t. e i.1 battere; picchiare; bussare; picchiettare; dare un colpetto a: to tap at (o on) the door, bussare alla porta; The rain was tapping on the window panes, la pioggia picchiettava sui vetri; I tapped him on the shoulder, gli diedi un colpetto sulla spalla2 (comput., Internet) toccare ( premere brevemente con uno stilo o un dito): to tap and hold, toccare e tenere premuto● to tap away on a typewriter, battere sui tasti di una macchina da scrivere.СтраницыСм. также в других словарях:
spina — spì·na s.f. 1a. AU sporgenza legnosa e molto appuntita di cui sono forniti i fusti di alcune piante: le spine della rosa, pungersi con una spina Sinonimi: aculeo. 1b. TS bot. elemento lignificato e aguzzo che si forma nelle piante per… … Dizionario italiano
spina — s. f. 1. (bot.) spino (dial.), tribolo (lett.), rovo 2. (zool.) aculeo, pungiglione □ (di pesce) resta, lisca 3. (fig., fam.) trafitt … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spina — s.f. [dal lat. spina ]. 1. (bot.) a. [ogni emergenza o sporgenza di fusti o di fillomi quali la rosa, il rovo, ecc.: pungersi con una s. ] ▶◀ aculeo, spino. b. [spec. al plur., pianta spinosa: un cespuglio di spine ] ▶◀ rovo, sterpo. ⇓ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
spina — {{hw}}{{spina}}{{/hw}}s. f. 1 Formazione vegetale dura e pungente | Correntemente, appendice legnosa del fusto di alcune piante; SIN. Aculeo. 2 al pl. Insieme di piante o rami spinosi: un cespuglio di spine. 3 (fig.) Tribolazione, cruccio: avere … Enciclopedia di italiano
spinale — spi·nà·le agg. TS anat. relativo alla spina dorsale o al midollo spinale {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. spināle(m), v. anche spina … Dizionario italiano
bevanda — s. f. bibita, beveraggio, bere, drink (ingl.) □ liquore, tisana, pozione, beverone, decotto, sciroppo. NOMENCLATURA bevande (cfr. vino) ● caratteristiche: corroborante, tonica, medicinale, effervescente, frizzante, gasata, rinfrescante, aromatica … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
birra — bìr·ra s.f. AU 1. bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione del malto e di altri cereali, aromatizzata con il luppolo e talvolta addizionata con anidride carbonica: birra bionda o chiara, birra doppio malto, birra rossa, birra scura, birra… … Dizionario italiano
Borgo (rione of Rome) — Borgo (sometimes called also I Borghi), is the 14th historic district (rione) of Rome. It lies on the west bank of the Tiber, and has a trapezoidal shape. Its Coat of Arms shows a lion (after the name Leonine City , which was also given to the… … Wikipedia
Circus Maximus — For other uses, see Circus Maximus (disambiguation). Model of ancient Rome in the Imperial era, showing the Circus Maximus (foreground), the Colliseum (top of picture) and between them, the Palatine The Circus Maximus (Latin for great or large… … Wikipedia
Liste des églises de Naples — La coupole de Santa Maria della Sanità (it), type skyline citadin … Wikipédia en Français
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский